|
Estonian
Swedes
Estonian
Swedes are one of the earliest known minorities in Estonia. They
have also been called Coastal Swedes, or according to their settlement
area Ruhnu Swedes, Hiiu Swedes etc. They themselves used the poetic
expression aibofolke Island People.
Settlement
The
ancient areas of Swedish settlement in Estonia are Ruhnu Island,
Hiiumaa Island, the west coast and smaller islands (Vormsi, Noarootsi,
Sutlepa, Riguldi, Osmussaar), the north-west coast of the Harju
District (Nõva, Vihterpalu, Kurkse, the Pakri Peninsula and
the Pakri Islands) and Naissaar Island near Tallinn. The towns with
a significant percentage of Swedish population have been Haapsalu
and Tallinn.
In
earlier times Swedes have also lived on the coasts of Saaremaa,
the southern part of Läänemaa, the eastern part of Harjumaa
and the western part of Virumaa.
A
Historical Survey
The
oldest records of Swedish settlers in Estonia go back to the turn
of the 1314th century, earlier data are vague and controversial.
The first written mention of Swedes is in the town bylaws of Haapsalu
from 1294. A letter of the Bishop of Kuramaa dated 1341 prescribed
the settlement of the Swedes on Ruhnu according to the Swedish
Law. In 1345 Padise Monastery sold the Laoküla Estate
and Suur-Pakri Island to the Swedes.
The
settlement of Swedes in Estonia can most probably be connected to
a similar Swedish migration to the coastal areas of Finland in the
1315th centuries. Research in traditional culture, toponyms
and dialects indicate that large numbers of Swedes arrived in Estonia
via Finland. The settlement of Swedes in the coastal areas of Estonia
has also been considered to be deliberate colonisation. It should
also be mentioned that most of the earliest colonised areas belonged
to the Church (the Bishop of Saaremaa and Läänemaa, Padise
Monastery).
The
Swedish Law, which formed the basis for Swedish settlement
in Estonia in principle amounted to limited financial responsibility
and individual freedom. These privileges were confirmed by later
authorities in various documents. Individual freedom in particular
distinguished the Swedes from the Estonian peasants who were first
attached to the soil and later forced into serfdom.
During
the Swedish time following the disintegration of the Teutonic Order,
the situation of the Estonian Swedes worsened. The secularised lands
of the Church and monasteries were given as fiefs to the nobility,
land used by peasants was included in the land of manors, and taxes
and financial responsibility increased. Feudal lords did not recognise
the special legal status of the Swedes and treated them in the same
manner as the Estonian serfs. This was the cause of many long-drawn-out
controversies and even fights between Swedish peasants and feudal
lords. Nor did the situation change during the Russian period following
the Great Northern War. In many places the Swedes even lost the
rights they had before. The struggle for their rights sometimes
led to the disappearance of their settlement, for example, the case
of the forced exodus of the Hiiumaa Swedes to Russia in the 18th
century. In the places where the Swedes lost their special status,
they merged rapidly with the Estonians. The Agrarian Reform Laws
of 1816 liberated Estonian peasants from serfdom, but this law did
not apply to the Swedes, neither had they the right to any form
of self-government nor education. The situation improved somewhat
with the agrarian reform laws of the 1850s and 1860s, but economic
and educational backwardness lingered until the end of the tsarist
period.
The
creation of the independent Republic of Estonia in 1918 brought
about a considerable change in the situation. The agrarian reform
liquidated manors and the land was given to peasants. Until then
an almost natural economy type of farming had been prevalent in
the Estonian Swedish areas, a small percentage of the farming products
had been sold in nearby markets. Now the cultivation of village
community strips of land was completely replaced by farming, which
also caused an increase in agricultural production. Ships with several
masts were built, sea trading and the export of agricultural products
was developed, in some places tourism grew in importance.
The
first constitution of the Republic of Estonia provided the ethnic
minorities in Estonia with effective guarantees: education in their
native tongue, the choice of nationality, the right to form institutions
for the protection of their national and social rights, the right
to use their native language in official procedures where a given
nation formed the majority of the population. Like other ethnic
minorities the Germans, the Russians, the Jews the
Swedes also had at first their own national minister in the government,
later their national secretary in the Ministry of Education. The
Swedes also founded their own political organisation (Svenska Folkförbundet)
and started to publish a newspaper in Swedish Kunstbon. The law
on cultural autonomy which came into force in 1925, was unique in
Europe and offered even more rights to the ethnic minorities, unfortunately
at the expense of these same minorities. All the opportunities provided
by the cultural autonomy were used by the Jews and the Germans,
who were said to have received financial support from abroad. For
predominantly financial reasons the Russians and the Swedes confined
themselves to what the institution of the national secretary could
guarantee.
In
1939 the Soviet Union forced Estonia to sign the so-called treaty
of military bases. According to this pact, the ancient Estonian
Swedish islands Osmussaar, Suur-and Väike-Pakri and
Naissaar became territories for military bases and their
inhabitants had to leave their homes. In 1940 the Estonian system
of government was changed with the support of Soviet army, and Estonia
was forcibly incorporated into the Soviet Union. Even before formal
unification, widespread arrests started. Most of the leading figures
of Estonia state officials, clergymen, officers, businessmen,
teachers were deported to Siberia and assassinated. As a
result of this repression the Estonian Swedes lost an influential
part of their ethnic group.
When
the war between Germany and the Soviet Union started in 1941, many
Estonian Swedes were also enlisted in the Soviet army. Soon the
Soviet occupation was replaced by the German one, the men who had
avoided the first enlisting were taken now into the German army,
and many of them decided to take refuge in Sweden. In the course
of the war it gradually became clear that the Germans would be forced
to retreat and the new arrival of the Soviet army was imminent.
Therefore people tried to find ways to escape to Sweden. An agreement
with the occupying power was reached and from 1943 to 1944 several
thousands of Estonian Swedes managed to reach Sweden by ship. The
total number of Estonian Swedes who left during the war was some
7000; about a thousand remained in Estonia. Those who stayed had
almost no chance to preserve their characteristic way of life and
culture under the Soviet occupation. All the Swedish schools were
closed. The main occupations of the Swedes seafaring and
coastal fishing were forbidden and the coastal areas were fenced
off with barbed wire. The farms were ruined in the process of forced
collectivisation. Contact with relatives living in Sweden ceased
for many years.
Population
There
are no reliable data on the size of the Swedish population in Estonia
in earlier centuries. The reasons are obvious the censuses
were haphazard, only men were counted, the nationality of residents
was not recorded etc. Therefore only some estimations can be presented.
By
the end of the Teutonic era, in the 1560s, the total number of Swedish
households in Estonia was about 1000. Adding to this the number
of Swedes living in towns (in Tallinn about 1500) we can say that
the total number of Swedes was at least 57 thousand, according
to some sources 10 000. The total population of Estonia at the time
was 200 000300 000, so the Swedes formed about 23% of
it.
The
data of plague victims from 1711 to 1712: Vormsi Island 161 dead
and 463 survivors, Noarootsi parish 1259 dead and 683 survivors,
Swedish villages on Hiiumaa 328 dead and 448 survivors, Harju area,
Risti and Harju-Madise parishes 72.2 per cent dead, including Suur-Pakri
123 dead, 70 survivors, Väike-Pakri 147 dead and 47 survivors,
Ruhnu 213 dead and 80 survivors. By 1726 the number of residents
on Vormsi Island had reached 906, in Noarootsi 1448. The population
increased equally rapidly in other areas.
According to the census of 1922 the population of Estonia was 1
107 000, the number of Swedes was 7850 (0,7%).
|
The
census data of 1934:
|
|
County
|
Farmsteads
|
Households
|
Swedes
|
Estonians
|
Other
|
Total
|
|
Ruhnu
|
35
|
51
|
277
|
5
|
-
|
282
|
|
Vormsi
|
448
|
481
|
2425
|
114
|
8
|
2547
|
|
Passlepa
|
311
|
356
|
735
|
896
|
10
|
1641
|
|
Sutlepa
|
234
|
242
|
380
|
712
|
2
|
1094
|
|
Riguldi
|
287
|
319
|
1582
|
63
|
8
|
1653
|
|
Osmussaar
only
|
14
|
21
|
119
|
6
|
-
|
125
|
|
Nõva
|
222
|
-
|
25
|
1024
|
-
|
1059
|
|
Vihterpalu
|
203
|
-
|
188
|
740
|
1
|
929
|
|
Kloostri
|
978
|
-
|
150
|
4269
|
117
|
4536
|
|
Pakri
|
68
|
-
|
341
|
291
|
13
|
354
|
|
Naissaar
|
99
|
-
|
155
|
-
|
4
|
450
|
|
Other
counties in Estonia
|
-
|
-
|
224
|
-
|
-
|
-
|
|
In
towns and villages
|
-
|
-
|
1105
|
-
|
-
|
-
|
|
Tallinn
|
-
|
-
|
658
|
-
|
-
|
-
|
|
Other
|
-
|
-
|
54
|
-
|
-
|
-
|
|
Total
|
-
|
-
|
7641
|
-
|
-
|
-
|
The
data from post-war censuses were published only selectively, some
having been declared confidential. The number of Swedes in Estonia
was not presented separately, it was included in the category other
nations. It should also be borne in mind that the accuracy
of the data was influenced by a fear going back to the earlier repressions
people were afraid to call themselves Swedes.
|
The
number of the Swedes in Estonia according to the censuses
of 1970-1989.
|
|
Year
|
1970
|
1979
|
1989
|
|
Towns
Countryside
|
242
193
|
117
137
|
168
129
|
|
Total
|
435
|
254
|
297
|
In
1989 the Swedes occupied 26th place among all the Estonian minorities.
At
present when there are no restrictions on one's national identity,
and many people of Estonian Swedish origin have had an opportunity
to study Swedish, the number of people who consider themselves Swedish
is certainly larger.
The
Educational Situation
The
first peasant school in northern Estonia was founded in 1650 in
Noarootsi and it was Swedish, but it was also an exception and a
relatively short-lived one. At the same time even the 17th century
church inspection documents mention a general ability to read among
the Estonian Swedes. This was achieved by home instruction and Sunday
schools. The parsons organising Sunday schools and confirmation
classes sometimes came from Sweden, sometimes from Finland, quite
often they were Baltic Germans. In smaller parishes there was often
no parson for several years, then literacy had to be acquired at
home. Parish elementary schools for Estonian children had been founded
in several places as early as the 18th century already. The agrarian
reform law of 1816 prescribed the foundation of primary schools
all over the country, but it did not include the Estonian Swedes.
The schools in Estonian Swedish areas were established only after
the agrarian laws of 185060s had been passed. The missionary
Thorén, who arrived from Sweden in 1873, founded a training
college for teachers in Noarootsi. It did not operate for long,
but nevertheless made an important contribution to the spread of
education in Swedish. During the last decades of the century the
policy of russification intensified, Thorén's college was
closed, Russian became the language of instruction, in schools,
Swedish was allowed only in the classes of native language and religious
instruction. At the beginning of the 20th century the pressure of
russification weakened and a national movement started among the
Swedes as well. In 1902 Johan Nyman and Hans Pöhl started to
publish a calendar in Swedish, in 1909 an educational society (Svenska
Odlingens Vänner) was founded. It supported Swedish schools
and organised educational and cultural activities in Swedish areas.
In
1920 the Pürksi Agricultural and Adult Education courses were
opened (the first adult education courses in Estonia!). From 1920
to 1943 the number of students attending was 577. In 1931 a private
Swedish gymnasium was opened in Haapsalu. By 1943 50 students had
completed it. In the period before World War II the Estonian Swedes
had altogether 20 elementary schools, adult education courses and
a gymnasium.
Language
The
Estonian Swedish dialects belong to the eastern dialects of the
Swedish language. As these dialects were comparatively isolated
from the mother country, they have preserved many characteristics
of the more archaic Swedish language and are only partly understandable
to the speaker of modern Swedish. Several different dialect areas
can be distinguished in Estonian Swedish dialects: Ruhnu, Vormsi-Noarootsi-Riguldi,
Pakri-Vihterpalu. The language spoken on Hiiumaa Island has been
preserved as the dialect of Gammalsvenskby. On Naissaare Island
distinct dialectic characteristics became extinct as early as the
19th century.
There
are still a couple of dozens to one hundred people who know an Estonian
Swedish dialect in Estonia, a couple of hundred to a thousand in
Sweden. It is probably possible to keep these dialects alive by
consciously using them in literature, for instance. They will probably
not be restored as an everyday language. The situation of modern
Swedish is quite different however. It is studied both by the descendants
of the Estonian Swedes and by Estonians who want to establish contact
with their neighbouring country. The number of Estonians who speak
Swedish to some extent is probably comparable to the former number
of Estonian Swedes.
A
Short Survey of Estonian - Swedish Areas and Toponyms
The
spelling of Estonian Swedish toponyms has always been problematic.
All the larger centres also had a parallel Estonian name, the local
Swedish name has been adapted to the spelling of the Estonian, German
or Russian, and it has also undergone change by the Swedes who do
not know the local dialect. Below the most widely known Swedish
toponym is given first, and is followed by the parallel Estonian
name in brackets.
Runö
(Ruhnu)
Ruhnu
is famous for its seal hunting and its really archaic traditions.
The tradition of rural community order was in force on the island
until the departure of the Swedes in 1944. The folk costume of Ruhnu,
decorated with bobbin lace, was also very colourful, and folk costume
was worn by men as well. The church of St. Magdalen, which dates
from 1644, is the oldest wooden church in Estonia another
partly preserved ancient building is Korsi farmhouse. Both the church
and the farmhouse are undergoing restoration at present.
Dagö
(Hiiumaa)
The
centres of Swedish settlement in Hiiumaa were Röicks (Reigi)
and Kertell (Kärdla). Due to a quarrel with the landlord, more
than a thousand Swedes from Reigi were forced to move to southern
Russia in 1781. The colony set up there is called Gammalsvenskby.
In 1929 about 800 residents of Gammalsvenskby emigrated to Sweden.
Most of them have settled in Gotland and they have their own centre
and museum attached to the Roma Church. However, there are still
Swedish speakers in Gammalsvenskbyn, which now belongs to Ukraine.
The Swedes of Kärdla were made to leave their home at the beginning
of the 19th century, when their land was taken over by a landlord
and a cloth factory was built in Kärdla. There are only a few
descendants of the Swedes still living in Hiiumaa now.
Ormsö
(Vormsi)
Vormsi
was one of the most central settlement areas of the Swedes. Long
traditions found expression in colourful folk costumes and in one
of the most unique musical instruments in northern Europe
talharpa (hiiu kannel, Swedish kannel, stråkharpa) which every
man had to learn to play and which was also known in Noarootsi.
This musical tradition and a considerable part of the traditional
heritage was ruined by a religious awakening movement initiated
by a Swedish missionary, L. J. Österblom, who lived on the
island from 1873 to 1887. After World War II there were less than
a hundred Swedes living in the island. The number of Swedes has
started to grow again due to the return of former inhabitants from
Sweden. Between 1988 and 1990, the 13th14th century St. Olafs
church, which had been almost completely destroyed in the post-war
period, was restored and its consecration turned into a powerful
manifestation of the Estonian Swedish movement.
Hapsal
(Haapsalu)
Since
the first mention of the Swedes in the by-laws of the town in 1294,
Haapsalu has been the capital of the Estonian Swedes.
From 1931 to 1943 a Swedish private gymnasium was open here. At
present the Centre of Estonian Swedish Culture is situated in Haapsalu,
there are also adult education courses and in the future The Estonian
Swedish Museum will be founded here.
Nuckö
- Sutlep - Rickul - Odensholm. (Noarootsi - Sutlepa - Riguldi -
Osmussaar)
The
area of the former Noarootsi parish includes the once central settlements
of the Estonian Swedes the Noarootsi Peninsula with its administrative
centre in Paslepa (an island until the 19th century), Sutlepa, Riguldi
and Osmussaar. Now the centre of the district is Birkas (Pürksi),
from 1920 to 1943 the local manor house was used for adult education
courses. In addition to the basic school, a Swedish-biased gymnasium
has been established in the restored manor house. An 18th century
parsonage, now being restored, stands next to the St. Catherines
church which was built in the 13th14th century. In Rooslepa
the ruins of a chapel have been conserved. Adult education courses
will be started in the former manor house of Paslepa. Osmussaar
was at the disposal of the Soviet Army and the only old building
preserved there is the lighthouse. There are plans to create a geological
preserve and a research base here, there is a remarkable bank of
limestone on the northern coast of the island. There are about 50
Swedes living in the whole district now, and their number is increasing
due to the return of many people from Sweden.
Vippal-Kors
- Korkis - Padis - St. Matthias. (Vihterpalu-Risti - Kurkse - Padise
- Harju-Madise)
The
western part of the Harju area had a mixed Swedish-Estonian population,
there were more Swedes in Vihterpalu and Kurkse. The educational
society Svenska Odlingens Vänner founded a Swedish school in
Kurkse in 1909. In 1935 the joint efforts of the local people resulted
in the building of a school in the Alliklepa Village in Vihterpalu.
In Vihterpalu there is now a small, but active, Estonian Swedish
community. Again, the former residents of the area have started
to return from Sweden.
Stora
och Lilla Rågö (Suur- ja Väike-Pakri)
This
ancient Estonian Swedish area was exceptionally rich in traditional
culture. The medieval bag-pipes were used here even in the 20th
century, the folk costumes with their abundance of bobbin lace were
very picturesque. In 1935 the first local heritage museum in Estonia
was opened in an old chimneyless farmhouse in Väike-Pakri.
During the Soviet occupation the islands were used for bombing training
and all the old buildings are in ruins. Now the chapel in Suur-Pakri
is being restored and people are moving back to the islands.
Nargö
(Naissaar)
The
first Swedish settlers probably came to Naissaar in the 14th15th
century. During subsequent wars the island was emptied of its residents
several times, but the predominantly Swedish population returned
after the wars. Due to this situation there are no distinct dialects
or traditional culture characteristics in Naissaar. The main occupations
of the inhabitants of the island were the fishing and pilotage of
ships in Tallinn harbour. During the Soviet occupation sea mines
were deposited here, but they have since been deactivated. The island
is meant to be turned into a nature tourism area. Hopefully the
former residents of the island will be able to return to their homes.
Reval
(Tallinn)
At
the beginning of the 16th century there were 13001500 Swedes
living in Tallinn, forming about a quarter of the total population
of the town. The Swedes had their own congregation at the Mihkli
monastery-church in Tallinn. After the Great Nordic War this was
turned into a Russian garrison church, and the Swedes had to convert
an old workhouse in Rüütli Street into a church. The number
of the Swedes decreased steadily until the 19th century, when the
Swedes from the other parts of Estonia started to move to Tallinn.
At the end of the tsarist period a Swedish elementary school was
opened in Tallinn. In addition to the church and the school, the
Swedish educational society, Svenska Odlingens Vänner, was
active in Tallinn. When Soviet planes bombed Tallinn on 9 March
1944, the schoolhouse was destroyed and the church was damaged.
After the war the church was turned into a sports building. In 1990
the Swedish Mihkli congregation was reinstated and since 1993 the
church building also belonged to it. At present the congregation
is trying to find funds for the restoration of the church. The congregation
links the activities of the Estonian Swedes in Tallinn and in the
neighbourhood.
Estonian
Swedes in Sweden
The
Estonian Swedes in Sweden have assembled around the Svenska Odlingens
Vänner, which acted as an educational society in Estonia, but
in a new situation it concentrated on the recording and researching
of the material and intellectual culture of the Estonian Swedes
and on organising social activities. The central society had its
branches: Runöbornas Förening, Ormsö Hembygdsförening,
Rickul-Nuckö Hembygdsförening, Odensholms Byalag, Rågöföreningen,
Nargöbornas Förening. There are also village societies.
In 1985 a sub-society for the younger generation Svenska Odlingens
Nya Generation was founded. Vast archives, a library and a small
museum have been founded and a great deal of scientific research
material, surveys, memoirs and fiction have been published. The
issuing of the publication of the society Kunstbon continues.
Contact
address:
Kulturföreningen Svenska Odlingens Vänner
Roslagsgatan 57, 1/2 tr ner
S - 113 56 Stockholm
telephone
from Sweden 08-612 75 99
from abroad +46-8 612 75 99
fax from Sweden 08-612 77 85
from abroad +46-8-612 77 85
Eestlased
Rootsis:
http://www.rel.ee/est/eestlased_rootsis.htm
The
Cultural Society of Estonian Swedes
The
society was founded on 27 February 1988. It was the first ethnically
based society in Estonia. The society welcomes everybody who takes
an interest in the cultural heritage of the Estonian Swedes. The
society collects, preserves, researches and presents the Estonian
Swedish cultural heritage, supports the cultural and economical
development of the Estonian Swedish areas and the teaching of Swedish
all over Estonia. There is close contact with Estonian Swedish organisations
in Sweden, with Finnish Swedes and many other organisations and
institutions in Nordic countries.
Contact
address:
10 Lahe Street,
90503
Haapsalu
Phone
from Estonia 047 44 256
from abroad +372 - 47 - 44 256
Rannarootsi
Muuseum (Museum of coastal swedes):
http://www.aiboland.ee/
Sadama
31/32
90502
Haapsalu
Tel/Fax: 047-37165
E-mail: aibom@haapsalu.ee
...
|