The Estonia Page > Culture

The Estonian national anthem

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm

Johann Voldemar Jannsen
Frederik Pacius

(.wav audio file)

 

2. Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

 

3. Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!

Unofficial translation of the Estonian anthem
Jenny Wahl

1. My native land, my joy, delight,
How fair thou art and bright!
And nowhere in the world all round
Can ever such a place be found
So well beloved as I love thee,
My native country dear!

 

2. My little cradle stood on thy soil,
Whose blessings case my toil.
With my last breath my thanks to thee,
For true to death I'll ever be,
O worthy, most beloved and fine,
Thou, dearest country mine!

 

3. May God in Heaven thee defend,
My best, my dearest land!
May He be guard, may He be shield,
For ever may He bless and wield
O graciously all deeds of thine,
Thou dearest country mine!

^ back to top
The Estonia Page > Culture

This fact sheet is published by the Estonian Institute© 1994 and is intended to be used for reference purposes. It may be freely used in preparing articles, speeches, broadcasts, etc. No acknowledgement is necessary.